Research team
Expertise
I am a cognitive linguist with a keen interest in the semantics of grammatical constructions, primarily within the domain of tense, aspect and modality. Why, for instance, do speakers of Dutch prefer to say "Zit niet zo te zeuren" rather than "Zeur niet"? Or how come McDonald's chose "I'm loving it" as a slogan rather than "I love it"? What do these observations reveal about the function of language as a social and communicative toolkit? What is their cross-linguistic relevance? And in what way do our grammatical choices reflect general cognitive principles? In order to address these questions, I study natural-language data from a variety of languages, including (varieties of) English, Dutch, French and Slavic languages, both from a contemporary and a historical perspective. I model my analyses within a cognitive-semantic and cross-linguistically informed theoretical framework.
The digital literacy of seniors: The appropriation of interactive social media writing at an older age.
Abstract
Social media such as Facebook and WhatsApp have ceased to be communication channels that are mainly claimed by youth. Still, scientific research on the (socio)linguistic characteristics of social media language focuses almost exclusively on younger generations. The current proposal wants to be a game changer in that respect: we set out to investigate whether and how seniors adopt/adapt the widely acclaimed conventions and typical features of social media writing as identified in previous, mainly adolescent-focused, research. How do seniors reconcile their firmly entrenched writing habits with the potential of a 'new' genre? Are they more inclined to follow social media conventions in intergenerational conversations with digital natives than in conversations with peers? The research design includes both spontaneous and experimental language data: we will analyze spontaneous WhatsApp conversations of seniors within associations and clubs and compare those with available WhatsApp and Messenger conversations produced by adolescents, and we will set up WhatsApp conversation experiments with individual seniors, to find out to what extent certain features can be elicited from them. Seniors' perceptions and attitudes towards social media writing will be included too. Not only will this study inform us on linguistic flexibility at an older age, it should also do justice to the agency of older generations in new media and challenge the benchmarks of social media writing that are all too often taken for granted. In the end this should lead to a more inclusive approach to digital literacy.Researcher(s)
- Promoter: Vandekerckhove Reinhild
- Co-promoter: Bernolet Sarah
- Co-promoter: De Wit Astrid
- Fellow: Baert Lara
Research team(s)
Project type(s)
- Research Project
Predictable ways of being unpredictable: Unconventional uses of verbal constructions.
Abstract
This project focuses on the exploitation of certain linguistic structures in order to convey a sense of unconventionality. In principle, there are countless ways in which language users of different languages can make use of the conventional properties of linguistic items (words, intonation etc.) in order to stand out, yet this project sets out to demonstrate that they can also resort to syntax for these purposes. We focus, more specifically, on three such syntactic constructions: the progressive (expressed by 'be + -ing' in English), GO-constructions, and COME-constructions. Our cross-linguistic study reveals that, irrespective of their degree of entrenchment in a given language, these constructions are being recruited not to encode, say, duration or motion, but simply to convey a sense of unconventionality. The main objective is thus to show that apparently unconventional grammatical choices are not random and unpredictable when looking at them from a crosslinguistic perspective.Researcher(s)
- Promoter: De Wit Astrid
- Co-promoter: Petré Peter
- Fellow: Vancauwenbergh Margot
Research team(s)
Project type(s)
- Research Project
How to catch the present? A typological study of present-tense marking
Abstract
The default function of a present-tense construction would appear to be locating situations at the time of speaking. Yet it has been observed that, in various languages, the present tense turns out to express non-present-time meanings when combined with event verbs. This phenomenon, called the "present perfective paradox", has been analyzed as a consequence of the interaction of the present tense with different types of ectual constructions which convey a bounded perspective on a situation. The current project sets out to analyze the manifestation of the present perfective paradox in a typologically adequate sample of languages. On the one hand, the project has descriptive objectives: it will chart the characteristics of present-tense constructions and the way they interact with different types of ect, on the basis of existing grammars, a questionnaire and an acceptability judgement task. This description will provide a unique perspective on the meaning types that can be expressed by means of so-called present-tense constructions across languages. In addition to these descriptive goals, the project aims to offer theoretical contributions to the study of tense and ect across languages, as it will provide cognitive-functional explanations for the patterns attested, both crosslinguistically and within specific languages. Ultimately, this typological investigation will result in a semantic connectivity map reflecting theoretically plausible patterns of polysemy.Researcher(s)
- Promoter: De Wit Astrid
- Fellow: Koss Tom
Research team(s)
Project type(s)
- Research Project
A semantic typology of present-tense constructions.
Abstract
The default function of a present-tense construction would appear to be locating situations at the time of speaking. Yet language-specific and contrastive research has demonstrated that, in various languages, the present tense turns out to do anything but evoke the time of speaking when it combines with event verbs. This phenomenon, called the "present perfective paradox", has been analyzed as a consequence of the interaction of the present tense with specific types of aspectual constructions which convey a bounded perspective on a situation. The current project sets out to analyze the manifestation of the present perfective paradox in a typologically adequate sample of languages. On the one hand, the project has descriptive objectives: it will chart the characteristics of present-tense constructions and the way they interact with different types of aspect, on the basis of existing grammars, questionnaires and advanced elicitation techniques. This description will provide a unique perspective on the meaning types that can be expressed by means of so-called present-tense constructions across languages. In addition to these descriptive goals, the project aims to offer theoretical contributions to the study of tense and aspect across languages, as it will provide cognitive-functional explanations for the patterns attested, both cross-linguistically and within specific languages. Ultimately, this typological investigation will allow us to come up with a semantic connectivity map, reflecting theoretically plausible patterns of polysemy and diachronic change for present-tense constructions.Researcher(s)
- Promoter: De Wit Astrid
- Fellow: Koss Tom
Research team(s)
Project type(s)
- Research Project
The interaction between tense and lexical and grammatical aspect. A comparative study of present-time marking in the verbal paradigm.
Abstract
This project focuses on the interaction between time reference and classes of lexical aspect (actionality) and of grammatical aspect, from a cross-linguistic perspective. It starts from the observation that the actional features of a verb (e.g. the stativity, telicity, punctuality etc. of the situation designated) and its viewpoint aspect (perfective versus imperfective) often determine the way in which present-time reference is brought about. In many languages, stative and imperfective situations can readily be located in the present through the use of what may be called a present-tense marker. With dynamic and perfective situations, on the other hand, this marker will typically be given a non-present interpretation: past or perfect in some languages, future in other languages and in yet other languages a generic or habitual interpretation arises. This project intends to account for the problem of present-time reference with dynamic/perfectivized verbs, to describe in detail the strategies different languages employ to solve this problem, and to examine what the critical variables are in choosing a particular strategy. At the same time, more fine-grained aspectual and actional distinctions will be introduced than the ones employed in previous studies of this subject.Researcher(s)
- Promoter: Brisard Frank
- Co-promoter: van der Auwera Johan
- Fellow: De Wit Astrid
Research team(s)
Project type(s)
- Research Project
The interaction between tense and lexical and grammatical aspect. A comparative study of present-time marking in the verbal paradigm.
Abstract
This project focuses on the interaction between time reference and classes of lexical aspect (actionality) and of grammatical aspect, from a cross-linguistic perspective. It starts from the observation that the actional features of a verb (e.g. the stativity, telicity, punctuality etc. of the situation designated) and its viewpoint aspect (perfective versus imperfective) often determine the way in which present-time reference is brought about. In many languages, stative and imperfective situations can readily be located in the present through the use of what may be called a present-tense marker. With dynamic and perfective situations, on the other hand, this marker will typically be given a non-present interpretation: past or perfect in some languages, future in other languages and in yet other languages a generic or habitual interpretation arises. This project intends to account for the problem of present-time reference with dynamic/perfectivized verbs, to describe in detail the strategies different languages employ to solve this problem, and to examine what the critical variables are in choosing a particular strategy. At the same time, more fine-grained aspectual and actional distinctions will be introduced than the ones employed in previous studies of this subject.Researcher(s)
- Promoter: Brisard Frank
- Co-promoter: van der Auwera Johan
- Fellow: De Wit Astrid
Research team(s)
Project type(s)
- Research Project
The interface between Aktionsart and grammatical tense: A comparative study of the polyfunctionality of present-tense marking in the verbal paradigm.
Abstract
This project purports an in-depth, cross-linguistic study of the interaction between Aktionsart (lexical aspect) and the present tense. The focus lies on the polyfunctionality of what is conventionally described as a present-tense marker in many languages. Whereas such a marker can naturally combine with stative predicates to yield a present-time reading, dynamic verbs often turn out to be conceptually incompatible with these present-tense markers, which then get another, non-present reading. The main goal of this investigation is to describe and account for this conceptual problem in a number of genetically and geographically unrelated languages.Researcher(s)
- Promoter: Brisard Frank
- Fellow: De Wit Astrid
Research team(s)
Project type(s)
- Research Project