Seven against Ulisse or Ulysses' wondrous journey back to Ita[li]a : a contextual, textual, and intertextual analysis of the seven Italian translations of James Joyce's Ulysses published up to its centenary

Source
Antwerp, University of Antwerp, Faculty of Arts, Department of Applied Linguistics, Translation and Interpreting Studies, 2024,378 p.

Translating the soundtrack of everyday life: folk and popular culture in the Italian translations of Joyce’s Work

Source
Joyce Studies in Italy - ISSN 2281-373X-26 (2024) p. 23-43

Meeting the challenges of multilingual higher education classrooms by adding plurilingual approaches to teacher competences

Source
European journal of language policy - ISSN 1757-6822-16:2 (2024) p. 198-206
Author(s)

APATCHE Course module 3. "How?" course syllabus: the plurilingual teacher toolbox

Source
Kaunas, Vytautas Magnus University, 2024,27 p.
Author(s)
    Anna Murkowska, Marta Wojakowska, Kris Peeters, Maria Teresa Zanola, Luisa Sartirana, Nemira Mačianskienė, Manual Célio Conceição, Neuza Costa, Pedro de Sousa, Jim Ureel

APATCHE Descriptive Scale of Plurilingual Teacher Competence in Higher Education

Source
Kaunas, Vytautas Magnus University, 2024,5 p.
Author(s)