2025-2026
Nederlands: Tekstcreatie
Nederlands: Tekstcreatie
Studiegidsnr:
1143FLWTTA
- Bachelor in de toegepaste taalkunde: Duits-Engels
- Bachelor in de toegepaste taalkunde: Duits-Frans
- Bachelor in de toegepaste taalkunde: Duits-Chinees
- Bachelor in de toegepaste taalkunde: Duits-Italiaans
- Bachelor in de toegepaste taalkunde: Duits-Spaans
- Bachelor in de toegepaste taalkunde: Engels-Frans
- Bachelor in de toegepaste taalkunde: Engels-Chinees
- Bachelor in de toegepaste taalkunde: Engels-Italiaans
- Bachelor in de toegepaste taalkunde: Engels-Spaans
- Bachelor in de toegepaste taalkunde: Frans-Chinees
- Bachelor in de toegepaste taalkunde: Frans-Italiaans
- Bachelor in de toegepaste taalkunde: Frans-Spaans
Vertalen Italiaans–Nederlands 2
Vertalen Italiaans–Nederlands 2
Studiegidsnr:
1166FLWTTA
- Bachelor in de toegepaste taalkunde: Duits-Italiaans
- Bachelor in de toegepaste taalkunde: Engels-Italiaans
- Bachelor in de toegepaste taalkunde: Frans-Italiaans
- Schakelprogramma Master in het vertalen
- Schakelprogramma Master in het tolken
- Voorbereidingsprogramma Master in het vertalen
- Voorbereidingsprogramma Master in het tolken
Vertalen Italiaans–Nederlands 1
Vertalen Italiaans–Nederlands 1
Studiegidsnr:
1186FLWTTA
- Bachelor in de toegepaste taalkunde: Duits-Italiaans
- Bachelor in de toegepaste taalkunde: Engels-Italiaans
- Bachelor in de toegepaste taalkunde: Frans-Italiaans
- Schakelprogramma Master in het vertalen
- Schakelprogramma Master in het tolken
- Voorbereidingsprogramma Master in het vertalen
- Voorbereidingsprogramma Master in het tolken
Taal, technologie en toegankelijkheid
Taal, technologie en toegankelijkheid
Studiegidsnr:
1211FLWTTA
- Bachelor in de toegepaste taalkunde: Duits-Engels
- Bachelor in de toegepaste taalkunde: Duits-Frans
- Bachelor in de toegepaste taalkunde: Duits-Chinees
- Bachelor in de toegepaste taalkunde: Duits-Italiaans
- Bachelor in de toegepaste taalkunde: Duits-Spaans
- Bachelor in de toegepaste taalkunde: Engels-Frans
- Bachelor in de toegepaste taalkunde: Engels-Chinees
- Bachelor in de toegepaste taalkunde: Engels-Italiaans
- Bachelor in de toegepaste taalkunde: Engels-Spaans
- Bachelor in de toegepaste taalkunde: Frans-Chinees
- Bachelor in de toegepaste taalkunde: Frans-Italiaans
- Bachelor in de toegepaste taalkunde: Frans-Spaans
Stage en starten
Stage en starten
Studiegidsnr:
2003FLWVER
- Master in het vertalen: Duits-Engels
- Master in het vertalen: Duits-Frans
- Master in het vertalen: Duits-Chinees
- Master in het vertalen: Duits-Italiaans
- Master in het vertalen: Duits-Spaans
- Master in het vertalen: Engels-Frans
- Master in het vertalen: Engels-Chinees
- Master in het vertalen: Engels-Italiaans
- Master in het vertalen: Engels-Spaans
- Master in het vertalen: Frans-Chinees
- Master in het vertalen: Frans-Italiaans
- Master in het vertalen: Frans-Spaans
- Master in het vertalen: Toegankelijke Media en Communicatie-Duits
- Master in het vertalen: Toegankelijke Media en Communicatie-Engels
- Master in het vertalen: Toegankelijke Media en Communicatie-Frans
- Master in het vertalen: Toegankelijke Media en Communicatie-Chinees
- Master in het vertalen: Toegankelijke Media en Communicatie-Italiaans
- Master in het vertalen: Toegankelijke Media en Communicatie-Spaans
Translator's Toolbox
Translator's Toolbox
Studiegidsnr:
2051FLWVER
- Master in het vertalen: Duits-Engels
- Master in het vertalen: Duits-Frans
- Master in het vertalen: Duits-Chinees
- Master in het vertalen: Duits-Italiaans
- Master in het vertalen: Duits-Spaans
- Master in het vertalen: Engels-Frans
- Master in het vertalen: Engels-Chinees
- Master in het vertalen: Engels-Italiaans
- Master in het vertalen: Engels-Spaans
- Master in het vertalen: Frans-Chinees
- Master in het vertalen: Frans-Italiaans
- Master in het vertalen: Frans-Spaans
- Master in het vertalen: Toegankelijke Media en Communicatie-Duits
- Master in het vertalen: Toegankelijke Media en Communicatie-Engels
- Master in het vertalen: Toegankelijke Media en Communicatie-Frans
- Master in het vertalen: Toegankelijke Media en Communicatie-Chinees
- Master in het vertalen: Toegankelijke Media en Communicatie-Italiaans
- Master in het vertalen: Toegankelijke Media en Communicatie-Spaans
Vertaal- en tolkwetenschap: Capita selecta vertalen
Vertaal- en tolkwetenschap: Capita selecta vertalen
Studiegidsnr:
2052FLWVER
- Master in het vertalen: Duits-Engels
- Master in het vertalen: Duits-Frans
- Master in het vertalen: Duits-Chinees
- Master in het vertalen: Duits-Italiaans
- Master in het vertalen: Duits-Spaans
- Master in het vertalen: Engels-Frans
- Master in het vertalen: Engels-Chinees
- Master in het vertalen: Engels-Italiaans
- Master in het vertalen: Engels-Spaans
- Master in het vertalen: Frans-Chinees
- Master in het vertalen: Frans-Italiaans
- Master in het vertalen: Frans-Spaans
- Master in het vertalen: Toegankelijke Media en Communicatie-Duits
- Master in het vertalen: Toegankelijke Media en Communicatie-Engels
- Master in het vertalen: Toegankelijke Media en Communicatie-Frans
- Master in het vertalen: Toegankelijke Media en Communicatie-Chinees
- Master in het vertalen: Toegankelijke Media en Communicatie-Italiaans
- Master in het vertalen: Toegankelijke Media en Communicatie-Spaans
Italiaans: Gespecialiseerd vertalen naar het Nederlands: Ondertitelen
Italiaans: Gespecialiseerd vertalen naar het Nederlands: Ondertitelen
Studiegidsnr:
2071FLWVER
Italiaans: Gespecialiseerd vertalen naar het Nederlands: Recht en industrie
Italiaans: Gespecialiseerd vertalen naar het Nederlands: Recht en industrie
Studiegidsnr:
2072FLWVER
Media content repurposing: Van vertalen naar creatie
Media content repurposing: Van vertalen naar creatie
Studiegidsnr:
2105FLWVER
- Master in het vertalen: Duits-Engels
- Master in het vertalen: Duits-Frans
- Master in het vertalen: Duits-Chinees
- Master in het vertalen: Duits-Italiaans
- Master in het vertalen: Duits-Spaans
- Master in het vertalen: Engels-Frans
- Master in het vertalen: Engels-Chinees
- Master in het vertalen: Engels-Italiaans
- Master in het vertalen: Engels-Spaans
- Master in het vertalen: Frans-Chinees
- Master in het vertalen: Frans-Italiaans
- Master in het vertalen: Frans-Spaans
- Master in het tolken: Duits-Engels
- Master in het tolken: Duits-Frans
- Master in het tolken: Duits-Italiaans
- Master in het tolken: Duits-Spaans
- Master in het tolken: Engels-Frans
- Master in het tolken: Engels-Italiaans
- Master in het tolken: Engels-Spaans
- Master in het tolken: Frans-Italiaans
- Master in het tolken: Frans-Spaans
- Master in het tolken: Duits-Chinees
- Master in het tolken: Engels-Chinees
- Master in het tolken: Frans-Chinees
- Master in het vertalen: Toegankelijke Media en Communicatie-Duits
- Master in het vertalen: Toegankelijke Media en Communicatie-Engels
- Master in het vertalen: Toegankelijke Media en Communicatie-Frans
- Master in het vertalen: Toegankelijke Media en Communicatie-Chinees
- Master in het vertalen: Toegankelijke Media en Communicatie-Italiaans
- Master in het vertalen: Toegankelijke Media en Communicatie-Spaans
- Master in het tolken: Toegankelijke Media en Communicatie-Duits
- Master in het tolken: Toegankelijke Media en Communicatie-Engels
- Master in het tolken: Toegankelijke Media en Communicatie-Frans
- Master in het tolken: Toegankelijke Media en Communicatie-Chinees
- Master in het tolken: Toegankelijke Media en Communicatie-Italiaans
- Master in het tolken: Toegankelijke Media en Communicatie-Spaans
Meertalige media
Meertalige media
Studiegidsnr:
2106FLWVER
- Master in het vertalen: Toegankelijke Media en Communicatie-Duits
- Master in het vertalen: Toegankelijke Media en Communicatie-Engels
- Master in het vertalen: Toegankelijke Media en Communicatie-Frans
- Master in het vertalen: Toegankelijke Media en Communicatie-Chinees
- Master in het vertalen: Toegankelijke Media en Communicatie-Italiaans
- Master in het vertalen: Toegankelijke Media en Communicatie-Spaans
- Master in het tolken: Toegankelijke Media en Communicatie-Duits
- Master in het tolken: Toegankelijke Media en Communicatie-Engels
- Master in het tolken: Toegankelijke Media en Communicatie-Frans
- Master in het tolken: Toegankelijke Media en Communicatie-Chinees
- Master in het tolken: Toegankelijke Media en Communicatie-Italiaans
- Master in het tolken: Toegankelijke Media en Communicatie-Spaans
Medialab
Medialab
Studiegidsnr:
2109FLWVER
- Master in het vertalen: Toegankelijke Media en Communicatie-Duits
- Master in het vertalen: Toegankelijke Media en Communicatie-Engels
- Master in het vertalen: Toegankelijke Media en Communicatie-Frans
- Master in het vertalen: Toegankelijke Media en Communicatie-Chinees
- Master in het vertalen: Toegankelijke Media en Communicatie-Italiaans
- Master in het vertalen: Toegankelijke Media en Communicatie-Spaans
- Master in het tolken: Toegankelijke Media en Communicatie-Duits
- Master in het tolken: Toegankelijke Media en Communicatie-Engels
- Master in het tolken: Toegankelijke Media en Communicatie-Frans
- Master in het tolken: Toegankelijke Media en Communicatie-Chinees
- Master in het tolken: Toegankelijke Media en Communicatie-Italiaans
- Master in het tolken: Toegankelijke Media en Communicatie-Spaans
2024-2025
Nederlands: Tekstcreatie
Nederlands: Tekstcreatie
Studiegidsnr:
1143FLWTTA
- Bachelor in de toegepaste taalkunde: Duits-Engels
- Bachelor in de toegepaste taalkunde: Duits-Frans
- Bachelor in de toegepaste taalkunde: Duits-Chinees
- Bachelor in de toegepaste taalkunde: Duits-Italiaans
- Bachelor in de toegepaste taalkunde: Duits-Spaans
- Bachelor in de toegepaste taalkunde: Engels-Frans
- Bachelor in de toegepaste taalkunde: Engels-Chinees
- Bachelor in de toegepaste taalkunde: Engels-Italiaans
- Bachelor in de toegepaste taalkunde: Engels-Spaans
- Bachelor in de toegepaste taalkunde: Frans-Chinees
- Bachelor in de toegepaste taalkunde: Frans-Italiaans
- Bachelor in de toegepaste taalkunde: Frans-Spaans
Vertalen Italiaans–Nederlands 2
Vertalen Italiaans–Nederlands 2
Studiegidsnr:
1166FLWTTA
- Bachelor in de toegepaste taalkunde: Duits-Italiaans
- Bachelor in de toegepaste taalkunde: Engels-Italiaans
- Bachelor in de toegepaste taalkunde: Frans-Italiaans
- Schakelprogramma Master in het vertalen
- Schakelprogramma Master in het tolken
- Voorbereidingsprogramma Master in het vertalen
- Voorbereidingsprogramma Master in het tolken
Vertalen Italiaans–Nederlands 1
Vertalen Italiaans–Nederlands 1
Studiegidsnr:
1186FLWTTA
- Bachelor in de toegepaste taalkunde: Duits-Italiaans
- Bachelor in de toegepaste taalkunde: Engels-Italiaans
- Bachelor in de toegepaste taalkunde: Frans-Italiaans
- Schakelprogramma Master in het vertalen
- Schakelprogramma Master in het tolken
- Voorbereidingsprogramma Master in het vertalen
- Voorbereidingsprogramma Master in het tolken
Taal, technologie en toegankelijkheid
Taal, technologie en toegankelijkheid
Studiegidsnr:
1211FLWTTA
- Bachelor in de toegepaste taalkunde: Duits-Engels
- Bachelor in de toegepaste taalkunde: Duits-Frans
- Bachelor in de toegepaste taalkunde: Duits-Chinees
- Bachelor in de toegepaste taalkunde: Duits-Italiaans
- Bachelor in de toegepaste taalkunde: Duits-Spaans
- Bachelor in de toegepaste taalkunde: Engels-Frans
- Bachelor in de toegepaste taalkunde: Engels-Chinees
- Bachelor in de toegepaste taalkunde: Engels-Italiaans
- Bachelor in de toegepaste taalkunde: Engels-Spaans
- Bachelor in de toegepaste taalkunde: Frans-Chinees
- Bachelor in de toegepaste taalkunde: Frans-Italiaans
- Bachelor in de toegepaste taalkunde: Frans-Spaans
Stage en starten
Stage en starten
Studiegidsnr:
2003FLWVER
- Master in het vertalen: Duits-Engels
- Master in het vertalen: Duits-Frans
- Master in het vertalen: Duits-Chinees
- Master in het vertalen: Duits-Italiaans
- Master in het vertalen: Duits-Spaans
- Master in het vertalen: Engels-Frans
- Master in het vertalen: Engels-Chinees
- Master in het vertalen: Engels-Italiaans
- Master in het vertalen: Engels-Spaans
- Master in het vertalen: Frans-Chinees
- Master in het vertalen: Frans-Italiaans
- Master in het vertalen: Frans-Spaans
Translator's Toolbox
Translator's Toolbox
Studiegidsnr:
2051FLWVER
- Master in het vertalen: Duits-Engels
- Master in het vertalen: Duits-Frans
- Master in het vertalen: Duits-Chinees
- Master in het vertalen: Duits-Italiaans
- Master in het vertalen: Duits-Spaans
- Master in het vertalen: Engels-Frans
- Master in het vertalen: Engels-Chinees
- Master in het vertalen: Engels-Italiaans
- Master in het vertalen: Engels-Spaans
- Master in het vertalen: Frans-Chinees
- Master in het vertalen: Frans-Italiaans
- Master in het vertalen: Frans-Spaans
Vertaal- en tolkwetenschap: Capita selecta vertalen
Vertaal- en tolkwetenschap: Capita selecta vertalen
Studiegidsnr:
2052FLWVER
- Master in het vertalen: Duits-Engels
- Master in het vertalen: Duits-Frans
- Master in het vertalen: Duits-Chinees
- Master in het vertalen: Duits-Italiaans
- Master in het vertalen: Duits-Spaans
- Master in het vertalen: Engels-Frans
- Master in het vertalen: Engels-Chinees
- Master in het vertalen: Engels-Italiaans
- Master in het vertalen: Engels-Spaans
- Master in het vertalen: Frans-Chinees
- Master in het vertalen: Frans-Italiaans
- Master in het vertalen: Frans-Spaans
Italiaans: Gespecialiseerd vertalen naar het Nederlands: Ondertitelen
Italiaans: Gespecialiseerd vertalen naar het Nederlands: Ondertitelen
Studiegidsnr:
2071FLWVER
Italiaans: Gespecialiseerd vertalen naar het Nederlands: Recht en industrie
Italiaans: Gespecialiseerd vertalen naar het Nederlands: Recht en industrie
Studiegidsnr:
2072FLWVER
2023-2024
Nederlands: Tekstcreatie
Nederlands: Tekstcreatie
Studiegidsnr:
1143FLWTTA
- Bachelor in de toegepaste taalkunde: Duits-Engels
- Bachelor in de toegepaste taalkunde: Duits-Frans
- Bachelor in de toegepaste taalkunde: Duits-Chinees
- Bachelor in de toegepaste taalkunde: Duits-Italiaans
- Bachelor in de toegepaste taalkunde: Duits-Spaans
- Bachelor in de toegepaste taalkunde: Engels-Frans
- Bachelor in de toegepaste taalkunde: Engels-Chinees
- Bachelor in de toegepaste taalkunde: Engels-Italiaans
- Bachelor in de toegepaste taalkunde: Engels-Spaans
- Bachelor in de toegepaste taalkunde: Frans-Chinees
- Bachelor in de toegepaste taalkunde: Frans-Italiaans
- Bachelor in de toegepaste taalkunde: Frans-Spaans
Italiaans: Vertalen naar het Nederlands 2
Italiaans: Vertalen naar het Nederlands 2
Studiegidsnr:
1166FLWTTA
- Bachelor in de toegepaste taalkunde: Duits-Italiaans
- Bachelor in de toegepaste taalkunde: Engels-Italiaans
- Bachelor in de toegepaste taalkunde: Frans-Italiaans
- Schakelprogramma Master in het vertalen
- Schakelprogramma Master in het tolken
- Voorbereidingsprogramma Master in het vertalen
- Voorbereidingsprogramma Master in het tolken
Italiaans: Vertalen naar het Nederlands 1
Italiaans: Vertalen naar het Nederlands 1
Studiegidsnr:
1186FLWTTA
- Bachelor in de toegepaste taalkunde: Duits-Italiaans
- Bachelor in de toegepaste taalkunde: Engels-Italiaans
- Bachelor in de toegepaste taalkunde: Frans-Italiaans
- Schakelprogramma Master in het vertalen
- Schakelprogramma Master in het tolken
- Voorbereidingsprogramma Master in het vertalen
- Voorbereidingsprogramma Master in het tolken
Stage en starten
Stage en starten
Studiegidsnr:
2003FLWVER
- Master in het vertalen: Duits-Italiaans
- Master in het vertalen: Duits-Spaans
- Master in het vertalen: Engels-Frans
- Master in het vertalen: Duits-Engels
- Master in het vertalen: Duits-Frans
- Master in het vertalen: Duits-Chinees
- Master in het vertalen: Engels-Chinees
- Master in het vertalen: Engels-Italiaans
- Master in het vertalen: Engels-Spaans
- Master in het vertalen: Frans-Chinees
- Master in het vertalen: Frans-Italiaans
- Master in het vertalen: Frans-Spaans
Translator's Toolbox
Translator's Toolbox
Studiegidsnr:
2051FLWVER
- Master in het vertalen: Duits-Italiaans
- Master in het vertalen: Duits-Spaans
- Master in het vertalen: Engels-Frans
- Master in het vertalen: Duits-Engels
- Master in het vertalen: Duits-Frans
- Master in het vertalen: Duits-Chinees
- Master in het vertalen: Engels-Chinees
- Master in het vertalen: Engels-Italiaans
- Master in het vertalen: Engels-Spaans
- Master in het vertalen: Frans-Chinees
- Master in het vertalen: Frans-Italiaans
- Master in het vertalen: Frans-Spaans
Vertaalwetenschap: Terminologie, literatuur, onderzoek in audiovisuele vertaling
Vertaalwetenschap: Terminologie, literatuur, onderzoek in audiovisuele vertaling
Studiegidsnr:
2052FLWVER
- Master in het vertalen: Duits-Italiaans
- Master in het vertalen: Duits-Spaans
- Master in het vertalen: Engels-Frans
- Master in het vertalen: Duits-Engels
- Master in het vertalen: Duits-Frans
- Master in het vertalen: Duits-Chinees
- Master in het vertalen: Engels-Chinees
- Master in het vertalen: Engels-Italiaans
- Master in het vertalen: Engels-Spaans
- Master in het vertalen: Frans-Chinees
- Master in het vertalen: Frans-Italiaans
- Master in het vertalen: Frans-Spaans
Italiaans: Gespecialiseerd vertalen naar het Nederlands: Ondertitelen
Italiaans: Gespecialiseerd vertalen naar het Nederlands: Ondertitelen
Studiegidsnr:
2071FLWVER
Italiaans: Gespecialiseerd vertalen naar het Nederlands: Recht en industrie
Italiaans: Gespecialiseerd vertalen naar het Nederlands: Recht en industrie
Studiegidsnr:
2072FLWVER