Naar een grotere toegankelijkheid van audiovisuele media: machinevertaling en audiobeschrijving
Onderzoekers
• Promoter: Reviers Nina
• Co-promotor: Gert Vercauteren, Antonio Torral
• PhD-kandidaat: Steyaert Kim
Contactpersoon
nina.reviers@uantwerpen.be
Periode
01/05/2020 - 30/04/2024
Omschrijving
Audiobeschrijving van films moet rekening houden met verschillende elementen in de film en verschillende manieren van communiceren. Daarom is de vertaling van audiobeschrijving complex. Toch is het belangrijk om aandacht te besteden aan automatisering van deze tekstsoort zodat blinde en slechtziende mensen veel meer films ter beschikking hebben. Dit onderzoek gaat ten eerste na of automatische vertaling van Engelse audiobeschrijving in het Nederlands een goed resultaat oplevert. Het tweede doel is bekijken hoe de kwaliteit kan verbeterd worden en ten derde wil dit onderzoek bijdragen aan de discussie over uitdagingen bij de interactie tussen technologie en de mens in het domein van de Vertaalwetenschap. Het project werkt met mens en machine om gegevens te verzamelen en vertalingen te evalueren. Het zal rekening houden met de nieuwste ontwikkelingen in onderzoek naar automatisch vertalen.
Documenten
Vercauteren, G., Reviers, N., & Steyaert, K. (2021). Evaluating the effectiveness of machine translation of audio description: The results of two pilot studies in the English- Dutch language pair.Revista Tradumatica, 19, 226–252. https://doi.org/10.5565/rev/tradumatica.288