Toegang tot onderwijs door ondertiteling: Het effect van intralinguale en interlinguale ondertiteling van L2 Engelstalige hoorcolleges op cognitieve belasting en informatiebegrip in kaart gebracht

Onderzoekers

  • Promoter: Schrijver Iris
  • Co-promoter: Robert Isabelle
  • PhD-kandidaat: Van Hoecke Senne

Contactpersoon

isabelle.robert@uantwerpen.be

Periode

01/10/2019 - 30/09/2023

Omschrijving

Dit onderzoek gaat na of live ondertiteling van Engelstalige colleges studenten kunnen helpen om de leerstof beter te begrijpen. Het is namelijk zo dat onze universiteiten steeds meer studenten hebben die een andere taal spreken en uit een andere cultuur komen. Om die studenten ook toegang te bieden tot hoger onderwijs, worden colleges soms in het Engels gegeven, maar niet alle studenten kennen die taal voldoende. Dit project onderzoekt of ondertitels helpen om de leerstof beter te begrijpen, hoe grondig de ondertitels worden gelezen, hoe groot de mentale inspanning is om de ondertitels te lezen, en tot slot, wat het effect van de ondertitels is op studenten met een verschillend niveau van Engels. De proefpersonen zijn Vlaamse universiteitsstudenten met een verschillend niveau Engels. Ze volgen drie Engelstalige colleges: één zonder ondertiteling, één met Engelse ondertitels en één met Nederlandse ondertitels, terwijl hun oogbewegingen worden geregistreerd. Na afloop van elk college beantwoorden ze een begripstest en een vragenlijst om te meten hoe ze de cognitieve belasting hebben ervaren. De gegevens worden verwerkt met een statistische analyse.

Documenten

Download de thesis van Senne Van Hoecke